viernes, 13 de septiembre de 2019

Mesa redonda y estructura

La mesa redonda​ es una mesa mayormente utilizada para comer, hablar y discutir de cosas familiares, etc.


Proposito:

El propósito de una mesa redonda es abordar un tema polémico para analizarlo y confrontar varias 
perspectivas sobre el mismo. Los integrantes no son necesariamente expertos o especialistas en el tema en discusión, pero conocen lo suficiente acerca de él como para sostener un punto de vista claro, bien fundamentado, y para ser capaces de reforzar las opiniones divergentes. Esta forma de discusión es muy utilizada especialmente en televisión.




Estructura:

La estructura de la mesa redonda está sujeta a reglas previamente determinadas por los participantes y
el moderador; sin embargo, de manera general, la mesa redonda consta de seis fases: La presentación ,la introducción, el cuerpo de la discusión, la sesión de preguntas y respuestas, la conclusión, y el cierre. La presentación de la mesa redonda está a cargo del moderador, quien introduce el tema así como presenta a cada uno de los participantes.





Investigacion de los primeros sistemas de escritura

La escritura  cuneiforme sumeria y los jeroglíficos egipcios son, generalmente, considerados los primeros sistemas de escritura ambos emergieron de su propio sistema simbólico ancestral proto-literario del 3400 al 3200 A.C. con textos coherentes antiguos de alrededor del 2600.


Los sistemas de escritura fueron precedidos por la proto-escritura, sistemas de ideogramos y antiguos símbolos mnemónicos. Los ejemplos más conocidos son:

Escritura Jiahu


Escritura vinca


Escritura Indo

La invención de los primeros sistemas de escritura es aproximadamente simultánea del comienzo de la Edad de bronce en el Neolitico tardío, luego del Cuarto milenio. La escritura cuneiforme y los jeroglificos egipcios son, generalmente, considerados los primeros sistemas de escritura, ambos emergieron de su propio sistema simbólico ancestral proto-literario del 3400 al 3200 A.C. con textos coherentes antiguos de alrededor del 2600.


La escritura china se desarrolló independiente de la escritura del Medio Oriente, alrededor del 1600. También se cree que los sistemas de escritura mesoamericanos pre-colombinos (incluidos entre otras escrituras mayas y olmecas) tuvieron orígenes independientes entre sí.

Libro de los muertos

                                                          El Libro de los muertos


El Libro de los muertos es el nombre moderno de un texto funerario del Antiguo egipto que se utilizó desde el comienzo del imperio nuevo hacia 1500 a . chasta el 50 a.c


El nombre egipcio original para el texto​ es convencionalmente traducido por los egiptólogos como Libro de la salida al día,​ o Libro de la emergencia a la luz’.​ El texto consistía en una serie de sortilegios mágicos destinados a ayudar a los difuntos a superar el Juicio de osiris, asistirlos en su viaje a través de la Duat , el inframundo, y viajar al Aaru, en la otra vida.

El Libro de los muertos era parte de una tradición de textos funerarios iniciada por los más antiguos Textos de las piramides y Textos de los sarcofagos, que se inscribían sobre muros de tumbas o en los ataúdes, y no sobre papiros. Algunos de los sortilegios del Libro de los muertos fueron extraídos de estos textos antiguos y datan del III milenio a. C., mientras que otras fórmulas mágicas fueron compuestas más tarde en la historia egipcia y datan del Tercer periodo (siglos XI-VII a. C.). Algunos de los capítulos que componían el libro se siguieron inscribiendo en paredes de tumbas y Sarcofagos, tal y como habían sido los sortilegios desde su origen. El Libro de los muertos se introducía en el sarcófago o en la cámara sepulcral del fallecido.


Fabula

Habia una vez 4 Budas estaban aprendiendo magia 1 llamado Brayner podia revivir 1 llamado yanibel podia reconstruir 1 era inmorta y otro era inservible.

Un dia hablaron con Buda quien era el jefe de la tribu y el buda le dijo que piensen antes de actuar..


los 3 budas se burlaron del inservible entonces un dia encontraron los huesos de un leon
el inservible dijo que era peligroso revivirlo y tenia miedo,  los otros no le hicieron caso,
y el inservible se acordo de las palabras de buda "piensa antes de actuar" entonces el inservible se subio encima de un arbol y le dijeron cobarde y todo. revivieron al leon y el leon se comio a los 3 budas menos al inservible.



 FIN


La literatura

La importancia de la literatura en la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera. La literatura ha estado presente a lo largo de la historia a través de todos los géneros literarios de todas las épocas y es a través de ella que conocemos el sentir, los temores y las necesidades más íntimas del ser humano. Siendo de este modo una parte importante en el aprendizaje de un idioma que no debe menospreciarse. El objeto de este artículo es reflexionar sobre la importancia de la literatura en la enseñanza-aprendizaje de un idioma y cómo utilizar y fomentar el uso de textos literarios en la clase de idiomas.


 ¿Qué es la Literatura? El término literatura proviene del latín litterae, que agrupa al conjunto de saberes para escribir y leer bien. Si bien en su origen, hace referencia a la palabra escrita, es importante destacar que el origen de la escritura no fue el origen de la literatura. Siendo conocedores de su origen, cómo definir este concepto. Son muchas las definiciones que hay sobre literatura, sin embargo a lo largo de la historia los expertos aún no han logrado dar con una respuesta concensuada de lo que es realmente. Para la Real Academia Española (1992) es “el arte que emplea como instrumento la palabra, que comprende las obras con una intención estética”. Otra definición sería la que encontramos en el Diccionario de Uso del Español de María Moliner que la define como el arte que emplea como medio la expresión la palabra hablada o escrita” y como segunda acepción el conjunto de obras literarias



¿Qué papel ha jugado y juega la literatura en la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera? La funcionalidad de la Literatura en la historia de la enseñanza-aprendizaje de Lenguas Extranjeras ha estado siempre ligada a las corrientes teóricas y a las tendencias críticas del momento. Desde que en los planteamientos estructuralistas la expresión y comprensión oral ocupara un lugar privilegiado en los objetivos de la enseñanza-aprendizaje de lenguas, la literatura dejó de tener la importancia que el método gramática –traducción le había conferido.


Introduccion

                                                          Intruduccion


Nombre: Brayner Novo

En este trabajo Hablaremos sobre algunos temas muy importantes de la lengua española
propuestos por la profesora Nikauris...  Los temas son:


Literatura


Mesa Redonda y Estructura


Fabula


Los primeros sistemas de escrituras en el mundo



Etc..



Espero que le guste  Niki niki :))))